10(ou mais) maneiras inteligentes de usar gírias e expressões italianas sem parecer mal-educado
Para você, viajante internacional ou não, para você que conversa com alguém de nacionalidade italiana seja: virtualmente ou pessoalmente, ou até em nível de curiosidade.
Iremos trabalhar aqui, gírias e expressões em italiano para serem usadas das melhores maneiras possíveis, de forma ilustrada e brilhante.
De tal forma que pareça que saiu daquela escola de idiomas refinado. Tu vais ficar espantado contigo, de conseguir usar de forma intelectualizada as expressões e gírias italianas, e ainda de forma corriqueira e comum, como se tivesse nascido lá, sendo parte daquele povo.
Você irá adorar esse texto,porque irão ser colocadas algumas gírias e expressões para poder se degustar e aprender, e quando quiser e for apropriado, até usar com as pessoas.
Podemos usar gírias ou expressões em italiano no falar?
Podemos sim.
No falar do dia a dia da língua italiana, é muito comum os nascidos lá, adotarem o uso de gírias ou até expressões para conversar ou até pedir comida.
Como forma de facilitar na comunicação, está no sangue deles além dos gestos junto à fala, o uso de dialetos locais, pois cada cidade possui um linguajar próprio.
Já que você gosta de aprender sempre novos idiomas, saiba que está no caminho certo sobre o italiano.
Pois, para eles o gritar, gesticular, expressar e, ainda, o uso dos jargões próprios, não são falta de educação e nem os tornam mal-educados. E sim, facilitadores na hora da conversa.
Mas, para isso tem que saber a hora, local e para que serve cada gíria ou expressão. Para não sair usando erroneamente e cometer gafes locais da língua.
O bom para aprender é ir observando, ouvindo e tentando repetir e ver a que momento foi usada.
Pois, para se aprender o uso destas expressões e gírias, a melhor maneira é na prática e colocando em ação.
Pois, infelizmente, a língua italiana, é uma das poucas que não dá pra aprender sem praticar: ações, gestos, fala, expressões faciais, da boca… Pois o povo italiano são pessoas muito expressivas.
E cabe a necessidade de ter que repetir o que eles fazem.
Mas, o bom desta língua é que você não fica preso só no falar ou na gramática.Vai mais além. E necessita usar todo seu corpo. Até quando irá usar o dialeto deles.
Então, vamos descobrir mais sobre as expressões e gírias da língua italiana?
Continue que você irá descobrir mais… sobre as expressões e gírias italianas e irá gostar.
Gírias e Expressões Italianas mais usadas
Serão apresentadas para você, algumas gírias e expressões italianas que são as mais usadas entre eles. E que caso queira, tu também poderás usar, claro, sabendo colocar no momento certo. Então vamos ver algumas:
- Abbassati: “Menos!” Usado quando alguém está contando vantagem exagerada.
- Baccagliare: Paquerar.
- Camomillati: “Acalme – se!” Muito usado para quando irá acalmar alguém que está nervoso ou ansioso.
- Tagliare la corda : “Libere – se de um peso e viaje com mais velocidade”. Literalmente,significa “Corte a corda”. Pode ser usada de duas formas, tanto na literal e no sentido de liberar peso.
- Per un pelo: “Por pouco”. Usado quando alguma coisa de errado não aconteceu por sorte. Tipo, um acidente.
- Arre la pelle d’oca: expressão comumente usada em momentos agradáveis e emocionantes.
- Che abbiocco! :”Que preguiça!”, “Que soneira!”.Para quando a pessoa está cansada e precisa descansar.
- Sfigato: “Azarado”. Usado quando algo de errado acontece.
- Taroccato: “Falsificado”. Usado só para coisas falsificadas, quando a pessoa percebe que comprou ou recebeu.
- Ci fai o ci sei? : “Você é assim mesmo ou só está assim brincando/fingindo?” Traduzindo para o modo literal: ‘Você faz assim ou é assim mesmo?”
- Parla come mangi: “Vá direto ao ponto”. Na tradução literal fica: “Fala como come”.
- Magari!: “Quem dera!”
Você pode perceber que existem variedades de palavras, jargões e expressões que podem ser usados no dia a dia, de forma tranquila, até para uma conversa banal.
Pois, não corre o risco de parecer grosseiro e nem mal-educado no seu uso.
Sempre que der, prefira usá-las, ok? Porque então, você se acostuma a tudo falar para expressar algo que queira.
Não tenha medo, use e abuse.
Bora aprender alguns exemplos de uso das gírias aí de cima? Será muito bacana.
Uso de gírias e expressões italianas
Aqui será apresentado para você, alguns exemplos de como são usados estes dialetos e expressões italianas, e como são aplicados. Exemplos:
- Marshall, abbassati così posso metterti il braccio intorno al collo. (Marshall, baixa-te para poder te abraçar.)
- Ma beviti la tua camomilla e vattene a dormire che è meglio. (Beba a camomila e vá dormir que é melhor.)
- Il disastro è stato evitato per un pelo. (Um desastre foi evitado por pouco.)
- Mi viene la pelle d’oca soltanto a parlarne. ( Até estou arrepiada só de falar nisso – foi um acontecimento tremendamente emotivo.)
- Perché hai un portafoglio griffato taroccato? (Por que você tem uma carteira de marca falsa?)
Aprecia -se que estas expressões e gírias, sabendo usar da forma correta, não serás descortês com as pessoas que você está conversando naquele momento, e sim, estará se mostrando um(a) conhecedor (a) daquela cultura local e que está em busca de novas aprendizagens.
E que ainda, é um(a) apreciador(a), observador(a) e está em constante aprendizagem da língua local, que no caso é o italiano.
E que está em busca de querer aprender mais sobre o falar daquele povo.
E então, quer aprender o uso do slang, que é importante para conversar com eles.
Gírias e Expressões italianas podem ser usadas sem parecer grosseiro na forma correta
Conforme a análise das gírias e expressões expostas, percebe -se que podem serem usadas.
E que para não parecer grosseiro no uso, é saber colocar na forma e no tempo correto, e ainda tem um detalhe mais importante: o uso do tom de voz e o gesto de forma sutil, para não se tornar indelicado no uso.
Pois, como qualquer país, os jargões só têm que saber o momento certo de usar, para não errar e não ficar indelicado.
Só que os italianos têm uma diferença a mais, pois eles criaram expressões com as gírias para que elas não ficassem tão chulas no uso.
Fazendo poder usar mais e em todo momento, e dependendo, com outras palavras, formando novas frases.
Porque conforme eles vão conversando, vão incrementando algo novo, e novas expressões e dialetos locais vão surgindo.
E, que acontece que cada cidade tem formas de expressar e gírias usadas. Cabe a nós estrangeiros, nos adaptarmos para aprender com aquele povo.
Enfim, gírias são palavras fáceis para serem usadas no dia a dia. E que o italiano faz seu uso bem feito, por ser um povo mais estudado e sempre buscando algo novo.
E por serem educados, criam formas de expressar (expressões) para serem usadas, e não ficar parecendo mal educado no uso daquela gíria.
O que se aprendeu então nesse artigo, é que para usar o jargão sem parecer uma pessoa grosseira ou indelicada, o melhor é fazer o uso de expressões que eles criaram para isso, que é a junção das gírias de forma semântica, para se ficar mais educado na hora de conversar. Comente e compartilhe!
Share this content:
Deixe um comentário